Teatro: Tu mano en la mía. Teatro Fernando Fernán-Gómez

El Teatro Fernán Gómez nos acerca una obra íntima sobre la vida privada del gran autor ruso Antón Chéjov. A partir de los cientos de cartas que se escribieron él y la que sería su mujer Olga Knipper, podemos conocer un poco más tanto la evolución de su proceso creativo como aspectos más personales de su vida.




Antón Chéjov fue un médico, escritor y dramaturgo ruso, considerado uno de los más importantes escritores de relatos cortos de la historia de la literatura y autor de varias obras maestras del teatro que han sido representadas en innumerables ocasiones.


El germen de Tu mano en la mía (así acababa las cartas Chéjov) nace la extensa relación epistolar de Antón y Olga. Más de cuatrocientas cartas se escribieron en los poco más de seis años que duró su relación. A partir de estas cartas llega a nosotros una pequeña joya que nos muestra el lado menos conocido tanto de Olga, actriz principal del prestigioso Teatro del Arte de Moscú como de Chéjov considerado el creador del teatro moderno.


Antón Chéjov conoció a la actriz Olga Knipper en una lectura del Teatro del Arte de Moscú. Primero fueron amigos, luego amantes y, finalmente, marido y mujer. 


Las más de 400 cartas que se escribieron van tejiendo una interesante historia de amor y pasión marcada en muchos momentos por la distancia, las esperanzas, la ausencia y la desesperación.



Tu mano en la mía se desarrolla a la vez que un hecho histórico desde e punto de vista cultural. La creación y auge del Teatro del Arte de Moscú, fundado en 1897 por
Stanislavski.


Olga tenía entonces 29 años y una desbordante ilusión por el teatro. Chéjov ya sufría de tuberculosis cuando se conocieron y este hecho marcó en gran medida su relación. La enfermedad y el perjuicio que el frío le causaba a su salud le obligó a dejar Moscú durante largas temporadas en invierno y buscar refugio en el sur de Rusia.


En una de las cartas Olga le decía “Ven a Moscú, cásate conmigo y vivamos juntos”. Antón se resistía pero al final le escribió:  Si me das tu palabra de que nadie en Moscú se enterará de nuestro matrimonio hasta que se haya realizado, me casaré contigo el día mismo de mi llegada, si quieres”.



Un mes después, 25 de Mayo de 1901 se casaron en una pequeña iglesia de Moscú, solo con cuatro testigos. Partieron hacia Nijni-Novgorod. En la función se representa la celebración de su luna de miel a orillas del río Volga, rodeados de bosque y estepa. Durante la escena, suena una suave melodía de piano mientras ellos se besan apasionadamente.


Allí, pasaron la primavera en un sanatorio y terminaron en Yalta donde solo pudieron estar juntos hasta el otoño. En breve se iniciaba la nueva temporada teatral en Moscú donde Olga era la principal estrella.


Todo esto genera un dilema en la joven, no quiere dejar una profesión que ama, pero esto le impide estar con Chéjov.


La historia se va desarrollando a la vez que nos muestra el cambiante estado de ánimo de sus protagonistas. Vemos el tránsito de Olga de la ilusión y el entusiasmo por su trabajo a momentos en los que ya no le supone tanto placer y se queja de las continuas funciones, del agotamiento y a una enorme soledad pese a estar muy acompañada en todo momento.



Quizás para olvidar esa soledad y frustración, su vida entonces entra en un bucle de fiestas, cenas interminables, alcohol. Se acostaba muy tarde y se levantaba para actuar. En un momento dado su vida se reduce al teatro y las fiestas posteriores.


A partir de lo que vamos descubriendo en las cartas vemos el proceso creativo de Antón. Sus inspiraciones, los miedos, las preocupaciones y sus propias contradicciones.


Es innegable la enorme influencia que la relación con Olga tuvo en el escritor. En esa época escribe sus mejores obras Tio Vania, Las dos hermanas o El jardín de los cerezos. 


Al menos Chéjov pudo disfrutar de la compañía de su amada en los últimos momentos de su vida. La parte final se extrae de las cartas enviadas por Olga a la familia del escritor para informarles de su estado de salud en la que nos cuenta como murió brindando con champán en compañía también del médico.

Tu mano en la mía es la historia de amor entre dos personas que cruzaron su vida en un momento muy concreto y cuya relación tuvo gran transcendencia tanto para ellos como para el ámbito cultural.



La dramaturgia corresponde a
Carol Rocamora. Es profesora, traductora, dramaturga y crítica teatral. Ha traducido toda la obra dramática de Anton Chéjov que ha sido publicada por Smith & Kraus y las obras representadas en los principales teatros de Broadway y Londres por actores como Helen Mirren, Ralph Fiennes Kevin Kline, entre otros. También es una gran especialista en el teatro de Vaclav Havel.


El resultado del trabajo realizado por Carol es impecable. El texto es una maravilla, un lujo para cualquier actor o actriz.


La autora indicó que Chéjov y Knipper “tuvieron una atracción instantánea y empezaron a escribirse cartas. Fue una comunicación verdadera. La esencia de su relación fueron estos manuscritos, porque no se veían. Quizá si hubieran estado juntos, su matrimonio no hubiera sido un éxito. Ella era pasional, ambiciosa y él necesitaba tiempo para escribir”.



Santiago
Sánchez es el director de la obra. Se trata de uno de los directores con mayor actividad en los últimos años. Creador de la compañía L`OM-Imprebís, con la que ha montado obras de Brecht, CervantesChéjov. También ha realizado obras para el Centro Dramático Nacional como TransiciónAquiles y Pentesilea, para los Teatros de la Generalitat Valenciana y para el Teatro Nacional de la Zarzuela, como Don JuanLa boda y el baile de Luis Alonso, así como con otras compañías como YllanaVaivén Producciones, entre los más de 30 montajes que ha dirigido.


Recordado por obras como Galileo de Bertolt Brecht o Quijote en el Círculo de Bellas Artes o, más recientemente, Un obús en el corazón de Wajdi Mouawad


Con la compañía que creó representaron en los Teatros del Canal Tío Vania de Chéjov donde se agotaron las entradas en todas las representaciones.


Ha obtenido el Premio de las Artes Escénicas de la Generalitat Valenciana y Premio Ercilla por su dirección de Galileo, de Bertolt Brecht; Premio Rojas de Toledo por su dirección de Don Juan, de José Zorrilla; Personaje del Año de la Fundación Carolina Torres por su dirección de Quijote, además de ser finalista tres años consecutivos del Premio Valle-Inclán por Transición, Decamerón NegroLa Crazy Class, y tenerla Medalla de Honor del CELCIT (Centro Latinoamericano de Creación e Investigación Teatral) y de la Asociación de Directores de Escena. También es miembro fundador de la Academia de las Artes Escénicas de España.




El diseño de escenografía de Dino Ibáñez y su realización por Jordi Castells es magnífico. El espacio es una fiel expresión de que las cosas bien hechas no necesitan de grandes artificios. Con gran sencillez y unos pocos muebles nos vemos en la casa donde tanto tiempo pasó Chéjov.


La cuidada iluminación de Rafael Mojas y la selección musical de Víctor Lucas (maravilloso el vals que nos regala) no hacen sino complementar a la perfección el resultado final del montaje.


El diseño de vestuario de Elena. S. Canales, muy bien elegido en la segunda parte de la obra. Quizás por eso choca un poco más en la primera parte donde no acaba de encajar bien ver a los protagonistas en vaqueros.


En cuanto al elenco está formado por Rebeca Valls en el papel de Olga. Rebeca regresa tras haber obtenido gran éxito con La casa de Bernarda Alba junto a Nuria Espert o Hamlet y La tempestad en coproducción del Español, el Lliure y el Arriaga de Bilbao, bajo la dirección de Lluis Pasqual.


Ganó el Premio de las Artes Escénicas Valencianas a Mejor Actriz por Dinamarca, papel por el que fue, también, finalista en los MAX.




Con enorme pasión nos muestra las distintas fases por las que pasó en su vida, desde los momentos de amor y entusiasmo cuando conoció a Chéjov hasta las horas más bajas donde el hartazgo y la melancolía hicieron mella en su estado de ánimo.


Plasma a la perfección los enfados y frustraciones (es palpable el constante malestar que tenía con Masha la hermana de Chéjov). La desesperación al que el eterno dilema en que se debatía la empujaba.


La acompaña José Manuel Casany como Chéjov. Nominado en dos ocasiones a los Premios Max por Hamlet canalla y Navidad en casa de los Cupielo y premio de las Artes Escénicas Valencianas.




Nos muestra a un Chéjov tranquilo y sosegado. Muy cómplice con Olga cuando estaba en el proceso creativo de alguna de sus mejores obras. Proceso en la que la inspiración y la presencia de Olga fue imprescindible.

Ambos nos muestran la buena sintonía que irradian y de la que ya pudimos disfrutar en la representación de Vania, de Carles Alfaro.

En definitiva una magnífica oportunidad de acercarnos al lado más personal del gran autor ruso.

VOLVAMOS A LOS TEATROS. LA CULTURA ES SEGURA.

---------------------------------------------------------------------------------

Teatro: Teatro Fernán-Gómez. Sala Jardiel Poncela
Dirección: Plaza de Colón 4.
Fechas: Del 4 al 28 de Noviembre. De Martes a Sábado a las 20:30. Domingos a las 19:30. 
Entradas: Desde 15€ en teatro-fernan-gomezPrograma de mano.

Encuentros con el público: 11 y 18 nov. (Al término de la función).

Taller. La improvisación como herramienta para el trabajo con textos clásicos. (L'Om Imprebis)
8, 9, 10 y 11 nov. de 16'30 a 19 horas.

Mesa redonda: Interpretar a Chejov.
12 nov. 17 horas.


FICHA ARTÍSTICA-

Elenco: Rebeca VallsJosé Manuel Casany
Autora: Carol Rocamora
Dirección: Santiago Sánchez
Versión castellana: Santiago SánchezPaloma Rojas
Diseño gráfico: MINIM Comunicación
Fotografía: Jordi PlaGiuseppe Falla
Prensa: María Díaz
Redes sociales: Virginia Berlín
Diseño de escenografía: Dino Ibáñez
Realización de escenografía: Jordi Castells
Diseño de iluminación: Rafael Mojas
Música: Víctor Lucas
Diseño de vestuario: Elena S. Canales
Realización de vestuario: Cornejo
Agente literario: Susan SmithMBA Literary Age
Compañía: L’OM-Imprebís


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Critica, Blog de critica teatral, Critica teatral. Teatro. Reseñas. Cartelera. Programación, Crítica teatral, critica teatral Madrid, crítica teatro, crítica teatro Madrid, crítica, críticas, Madrid

Traductor