La lengua madre en Nave 73

Llega a Nave 73 La Lengua Madre, un monólogo sobre un texto de Juan José Alonso Millás. Con la excusa de una conferencia sobre el lenguaje somos testigos de la grandeza e importancia de las palabras y su significado.

 

El escenario preparado para recibir a un experto en lenguaje y gramática. Su objetivo es dar una conferencia sobre la decadencia del lenguaje y su relación con la propia vida. Dicha conferencia se inicia de un modo denso con la definición que hace el diccionario María Moliner de 1967 del término gramática.


Su primera reflexión es que no todo está perdido al ver la cantidad de gente que ha venido a la conferencia. A partir de ahí la conferencia pasa a un segundo plano y se va convirtiendo en una especie de relato nostálgico.


Nos lleva a los recuerdos de su niñez, a las primeras palabras que fue aprendiendo y esto lo va alternando con ciertos conceptos actuales desvirtuados y contradictorios. Así por ejemplo nos habla del crecimiento negativo.

Con la ayuda de un diccionario de la RAE va buscando palabras por orden alfabético. ¿Qué relación tienen aborto y actriz?. De ahí deriva en su actriz preferida Grace Kelly, de la cual no entendió como dejó su carrera de actriz para ser la princesa de Mónaco, y así acaba llegando a un gentilicio que nunca le ha gustado, monegasco.



Continúa con su búsqueda de palabras; ¿Qué tiene que ver la ciruela con la cirugía?, o culo con culpa, vater  o vaticano…

Considera que el orden alfabético es el único fiable y le extraña que en una sociedad tan sexualizada como la nuestra todas las palabras no tengan su masculina y su correspondiente femenina; así sillas y silles, asientos y asientas…
Lo único que le falta a los liberales y neoliberales es la desregulación de la gramática, que el mercado en definitiva lo regule todo.

A partir de ahí ciertas palabras que siempre le han llamado la atención o se han ido quedando grabadas en su mente van creando una divertida creación histórica.
Y así van apareciendo abotargar con todas sus derivadas (abotargado, abotargarse, abotargamiento), abúlico (que es muy parecido a abulense), taciturno.



Vamos sabiendo como su hermano Ricardo acabó trabajando en un banco y de ahí surgieron muchísimas palabras que no entendía como accione preferentes que debían ser buenísimas si eran preferentes; capacidad de deuda, capacidad de endeudarse, crédito y su contraria descrédito (que sorprendentemente es algo malo).

Y poco a poco vamos llegando a sus preferidas, las frases hechas y las expresiones de toda la vida.

“Aquí por la noche en agosto hay que ponerse una rebecas”, “En verano dormimos con una manta”. A todo esto las palabras siguen surgiendo, ahilarse, efímero. Recuerda como mientras su padre arreglaba el fregadero le preguntó que era un amorfo a lo que su padre le contestó que alguien sin personalidad. Y con toda la lógica del mundo pensó que es lo mismo una mesa sin mesalidad, o una sarten sin sartenidad….

Surge la figura de Borges con su célebre “la vida es corta aunque las horas son muy largas”.

La lengua madre además de un delicioso juego con las palabras y el lenguaje pero es también una crítica a la sociedad en la que quien tiene el poder utiliza las palabras, juega con ellas y sus significados para engañarnos y tener cada vez más poder. Y en cierto modo lo están consiguiendo; cada año cientos de palabras van cayendo en el desuso y poco a poco van desapareciendo, hasta el punto de que hacemos nuestras esas otras palabras y las hacemos nuestras.


Hemos de luchas con todas nuestras fuerzas para impedir la desregulación. Hemos de ser capaces de volver a la lengua madre y reaccionar. Lo que ocurre con las palabras es lo que ocurre con la vida.

Las palabras son el único tesoro que es patrimonio de todos nosotros porque lo hemos construido entre todos, y así llega a la conclusión que todos en cierta medida somos coautores del Quijote, pero de igual modo de los discursos de nochebuena del rey.

Cree que cuando las palabras alcanzan determinada edad son la sustancia de la historia física y química.



El resultado final es una obra surrealista e irónica, y un merecido homenaje a algo tan importante e imprescindible como el lenguaje, las palabras y la lengua.

La escenografía es sencilla, poco más que una mesa, una silla y un atril, más que suficiente pues como es lógico el verdadero protagonismo está en la palabra.

El conferenciante es Juan Madrid, impecable en esa mezcla de académico experto en la lengua con la ingenuidad de un niño cuando recuerda los momentos de su infancia.

En resumen partiendo de un buen texto, todo es mucho más fácil. Muy interesante y recomendable.
 
-------------------------------------------------
 
Teatro: Sala Nave 73.
Dirección: Calle de Palos de la Frontera, 5.
Horarios: Del 3 al 24 de Octubre. Viernes a las 19:30 h.
Precio: 14 € en Nave73.
 

Ficha artística y técnica

AUTOR: Juan José Millás.
DIRECCIÓN: Julián Ortega.
REPARTO: Juan Madrid.
ESCENOGRAFÍA: Periférico Arrezú.
VESTUNARIO: Kike Llanos.
DISEÑO ILUMINACIÓN: Luis del Valle.
DISEÑO CARTEL: Jose Miguel Madrid.
FOTOGRAFÍA: Alberto Asensio.
PRODUCCIÓN: Periférico Arrezú. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Critica, Blog de critica teatral, Critica teatral. Teatro. Reseñas. Cartelera. Programación, Crítica teatral, critica teatral Madrid, crítica teatro, crítica teatro Madrid, crítica, críticas, Madrid

Traductor